본문 바로가기

문화와 예술 이야기

Oh Shenandoah - 다양한 가사

 

 

 

 

Oh Shenandoah 다양한 가사

 

The song is also associated with escaped slaves. They were said to sing the song in gratitude because the river allowed their scent to be lost.[citation needed]

 

The Shenandoah area made many parts like wheels and seats for wagons going west. These parts were assembled in Conestoga Township, Lancaster County, Pennsylvania and settlers set out in Conestoga wagons down the Ohio River, on the Mississippi and west up the Missouri River. Lyrics were undoubtedly added by rivermen, settlers, and the millions who went west.

 

Oh Shenandoah, I long to hear you,

Away you rolling river.

Oh Shenandoah, I long to hear you,

Away, I'm bound away,

'cross the wide Missouri.

 

Oh Shenandoah, I love your daughter,

Away, you rolling river.

For her I'd cross, Your roaming(방랑하는, 이리저리 표류하는 강물) waters,

Away, I'm bound away,

'Cross the wide Missouri.

 

'Tis seven years, since last I've seen you,

And hear your rolling river.

'Tis seven years, since last I've seen you,

Away, we're bound away, Across the wide Missouri.

 

Oh Shenandoah, I long to hear you,

And hear your rolling river.

Oh Shenandoah, I long to hear you, Away,

we're bound away, Across the wide Missouri.

 

The lyrics as given in Sea Songs and Shanties, collected by W.B. Whall, Master Mariner (1910) is as follows:

 

Miss-ou-ri, she's a mighty riv-er.

A - way you rolling riv-er.

The red-skins' camp, lies on its bor-ders.

Ah-ha, I'm bound a-way,

'Cross the wide, Miss-ou-ri.

 

The white man loved the Indian maiden,

A - way you rolling riv-er.

With notions his canoe was laden. (note: Notions = knick-knacks)

Ah-ha, I'm bound a-way,

'Cross the wide, Miss-ou-ri.

 

"O, Shenandoah, I love your daughter,

A - way you rolling riv-er.

I'll take her 'cross yon rolling water.

"Ah-ha, I'm bound a-way,

'Cross the wide, Miss-ou-ri.

 

The chief disdained(경멸하다) the trader's dollars

A - way you rolling riv-er.

"My daughter never you shall follow.

"Ah-ha, I'm bound a-way,

'Cross the wide, Miss-ou-ri.

 

At last there came a Yankee skipper(부랑자).

A - way you rolling riv-er.

He winked his eye, and he tipped his flipper.

Ah-ha, I'm bound a-way,

'Cross the wide, Miss-ou-ri.

 

He sold the chief that fire-water,

A - way you rolling riv-er.

And 'cross the river he stole his daughter.

Ah-ha, I'm bound a-way,

'Cross the wide, Miss-ou-ri.

 

"O, Shenandoah, I long to hear you,

A - way you rolling riv-er.

Across that wide and rolling river.

"Ah-ha, I'm bound a-way,

'Cross the wide, Miss-ou-ri.

 

A Mr. J.E. Laidlaw of San Francisco reported hearing a version sung by a black Barbadian sailor aboard the Glasgow ship Harland in 1894, which went:

 

Oh, Shenandoah! I hear you calling!

Away, you rolling river!

Yes, far away I hear you calling,

Ah, Ha! I'm bound away

across the wide Missouri.

 

My girl, she's gone far from the river,

Away, you rolling river!

An' I ain't goin' to see her never.

Ah, Ha! I'm bound away,

across the wide Missouri.

 

Alfred Mason Williams' 1895 Studies in Folk-song and Popular Poetry called it a "good specimen of a bowline chant".[7] In his 1931 book on sea and river chanteys(뱃노래) entitled Capstan Bars, David Bone wrote that "Oh Shenandoah" originated as a river chanty or shanty(판자집) and then became popular with seagoing crews (원양어선 선원) in the early 19th century.[8]

 

Lyrics to Oh Shenandoah by Tennessee Ernie Ford

 

Oh Shenandoah, I hear you calling,

Hi-Ho, You rolling river.

Oh Shenandoah, I long to hear you,

Hi-Ho, I'm bound Away.

'Cross the wide, Missouri.

 

Miss-ou-ri, She's a mighty river,

Hi-Ho, You rolling River.

When she rolls down, Her topsoils shiver(표층흙은 떨고),

Hi-Ho, I'm bound Away,

'Cross the wide, Miss-ou-ri.

 

Farewell my Dearest, I'm bound to leave you,

Hi-Ho, You rolling river.

Oh Shenandoah, I'll not Deceive you,

Hi-Ho, I'm bound Away.

'Cross the wide Miss-ou-ri.

 

Interim state song of Virginia[edit]

 

For a time in early 2006, it appeared that "Shenandoah" would become the "interim state song"(임시버지니아주노래) for Virginia. While the authorizing legislation passed the Senate of Virginia, the measure died in committee on the Virginia House of Delegates side.[9] It was a problematic choice because the song never specifically mentions Virginia and, in many versions of the song, the name "Shenandoah" refers to an Indian chief, not the Shenandoah Valley or Shenandoah River. However, an early rendition(연주) of the song, as related in 1931 by David Bone in Capstan Bars, includes verses that appear to allude(암시하다) to the Shenandoah River, which is partly in Virginia:

 

Oh, Shenandoah's my native valley.

Aa-way, you rolling river!

Shenandoah is my native valley.

Ah-way, we're bound to go,

'cross th' wide Missouri!

 

Oh, Shenandoah, it's far I wander.

Aa-way, you rolling river!

Shenandoah, it's far I wander.

Ah-way, we're bound to go,

'cross th' wide Missouri!

 

Oh, Shenandoah has rushing waters.

Aa-way, you rolling river!

Shenandoah has rushing waters.

Ah-way, we're bound to go,

'cross th' wide Missouri

 

 

 

'문화와 예술 이야기' 카테고리의 다른 글

남성 합창곡 - 주의 크신 은혜로서 John Scott  (0) 2014.03.20
Gaudeamus   (0) 2014.03.12
눈물 없는 곳(저 하늘 에는)  (0) 2014.02.18
2월 14일을 기억하며 - 영웅  (0) 2014.02.16
내 나이 되면  (0) 2014.02.14